Dizionario del calcio italiano-inglese

dizionario del calcio italiano-inglese con i termini più comuni

Parlando di calcio, come si può non ricordare che nella terra d’Albione il football è nato. E dall’inglese come termini sono stati tradotti o addirittura riportati per la facilità di comprensione. Ecco il dizionario italiano – inglese per i calciofili, con i lemmi più comuni.

Le altre puntate

FranceseTedescoPortogheseSpagnolo

italianoinglese
ala destra / sinistraright/left wing
allenamentotraining
allenatoretrainer
amichevolefriendly match
arbitroreferee
area di portaarea of pitch
area di rigorepenalty area
assistassist
attaccanteforward/striker/attacker
autogolown goal
bandierina del cornercorner flag
barrierawall
calciatore(football) player
calcio d’angolocorner
calcio di punizionefree kick
calcio di rigorepenalty
campionatochampionship
campionechampion
campopitch
capocannonierebest scorer
cartelino giallo / rossoyellow/red card
centravanticenter forward
centrocampistamidfielder
classificatable
colpire di testato head
colpo di taccoheel
colpo di testaheader
contropiedecounter-attack
Coppa del MondoWorld Cup
difensoredefender
dischetto del rigorepenalty mark/spot
doppiettatwo goals
espulsionesending off/sent-off
fallofoul
fallo di manohandball
fare un golto score
fuorigiocooffside
gara di spareggioplay-off
Gol!! (esclamazione)goal
goleadathrashing
guardalineelinesman/assistant referee
infortunatoinjured
intervallohalf time
invasione di campopitch invasion
la squadrateam
lancioshot
linea di fondotouchline
linea lateraletouchline
magliajersey
marcatorescorer
metacampohalfway
nazionalenational team
pallaball
palleggiareto dribble
palopost
panchinabench
parare un tiroto save
pareggiotie/draw
partitamatch
passare la pallato pass
portagoal
portieregoalkeeper
primo/secondo tempofirst/second half
promozionepromotion
quarto uomofourth official
raccattapalleball boy
rete (della porta)net
retegoal
retrocessionerelegation
rigori (dopo i tempi supplementari)penalty shootouts
rimessathrow-in
rimontare un golcomeback win
sconfittadefeate
simulazionesimulation
sostitutosubstitute
sostituzionesubstitution
spareggioplay-off
spogliatoiochanging room
stadiostadium
tempo di recuperoinjury time
tempo supplementareextra-time
tifososupporter / fan
tirarekick at goal
tiroshoot
torneotournament
trasfertatransfer
traversabar
triplettahattrick
vittoriavictory

Dizionario del calcio internazionale italiano-francese

vocabolario del calcio italiano – francese con i termini più usati

In campo calcistico Italia – Francia è un match storico: ha deciso un Mondiale (2006) ed un Europeo (2000), gioie e dolori si sono alternati.

In vista di Euro 2016, ecco il dizionario italiano – francese, per gli amanti del pallone internazionale che vogliono conoscere le diverse voci del vocabolario e magari, gridare il prossimo 10 luglio allo Stade de France, in modo bilingue.

italianofrancese
ala destra / sinistraaile gauche/droite
allenamentoentraînement
allenatoreentraîneur
amichevolematch amical
arbitroarbitre
area di portasurface de réparation
area di rigoresurface de réparation
assistfaire une passe décisive
attaccanteattaquant
autogolcsc (acronimo per contre son camp)
bandierina del cornerdrapeau de coin
barrieramur
calciatorejoueur
calcio d’angolocorner
calcio di punizionecoup-franc
calcio di rigorepenalty
campionatochampionnat
campionechampion
campoterrain de football
capocannonieremeilleur buteur
cartelino giallo / rossocarton jaune/rouge
centravantiavant-centre
centrocampistamilieu de terrain
classificaclassement
colpire di testafaire une tête
colpo di taccotalonnade
colpo di testatête
contropiedecontre-attaque
Coppa del MondoCoupe du monde
difensoredéfenseur
dischetto del rigorepoint de pénalty
doppiettadoublé
espulsioneexpulsion
fallofaute
fallo di manofaute de la main
fare un golmarquer
fuorigiocohors-jeu
gara di spareggiobarrage
Gol!! (esclamazione)but
goleadascore fleuve
guardalineearbitre de touche
infortunatoblessé
intervallomi-temps
invasione di campoenvahissement du terrain
la squadraequipe
lanciolance
linea di fondoligne latérale
linea lateraleligne de but
magliamaillot
marcatoremarqueur
metacampomoitié du terrain
nazionalenational
pallaballon
palleggiaredribler
palopoteau
panchinabanc
parare un tiroarrêter
pareggiomatch nul
partitamatch
passare la pallapasser
portabut
portieregardien de but
primo/secondo tempo1ère/2ème mi-temps
promozionepromotion
quarto uomoquatrième officiel
raccattapalleramasseur de balles
rete (della porta)filet
retebut
retrocessionerelégation
rigori (dopo i tempi supplementari)tirs au but
rimessaremise en jeu
rimontare un golrevenir au score
sconfittadéfaite
simulazionesimulation
sostitutoremplaçant
sostituzioneremplacement
spareggiobarrage
spogliatoiovestiaire
stadiostade
tempo di recuperotemps additionnel
tempo supplementareprolongation
tifososupporter
tiraretirer au but
tirotir au but
torneotournoi
trasfertatransfert
traversadéplacement
triplettatriplé o hattrick
vittoriavictoire